¿El método de la transferencia bancaria es el que sueles utilizar en la actualidad? Entonces deberás tener mucho cuidado al momento de asignarles un nombre en específico. ¿Cuál es la razón? Tendrías que evitar ciertas palabras para no meterte en problemas con el SAT. Aquí te decimos qué términos son.
El Servicio de Administración Tributaria (SAT), dependiente de la Secretaría de Hacienda y Crédito Público en la República Mexicana, regula el entorno financiero dentro de la República Mexicana; y sí, el tema de la transferencia bancaria no queda exento de este ámbito. Cobra mucha mayor relevancia si en esta etapa de tu vida ya desempeñas actividades laborales.
En caso de que estés acostumbrado a la transferencia bancaria como una herramienta usual en tu día a día, lo mejor es que tomes tus precauciones para evitar que el SAT te llame la atención. ¿Por qué lo haría? Tendría la facultad de intervenir si utilizas ciertas palabras que no deberían aparecer en los conceptos.
¿Qué palabras provocarían que el SAT revise a detalle los conceptos de tus transferencias bancarias?
El Servicio de Administración Tributaria (SAT) podría evaluar las palabras que sitúas en cada transferencia bancaria; recuerda que, finalmente, todos los trámites bancarios están vinculados a procesos fiscales. Si recurres a ciertas descripciones sospechosas, no tendrá reparo en solicitar revisiones de tu estatus.
¿No lo tenías en cuenta? Si bromeas a menudo con tus amigos y seres queridos, a través de la transferencia bancaria, piénsatelo 2 veces a partir de este momento. Lo ideal es que el concepto esté relacionado con la razón de ser del movimiento financiero. ¿Qué palabras es recomendable evitar?
Todas aquellas que obedezcan a actividades ilícitas, seguro imaginas cuáles exactamente. De la misma forma, sustantivos extraños y cualquier tipo de mofa hacia el destinatario. El SAT no sólo podría chequear con cautela tu transferencia bancaria, sino también la de la persona restante. ¿Lo sabías?
Leave feedback about this